Montag, 24. März 2014

Endlich wieder vereint/ Finally reunited

Wieder zusammengebaut, kann die Maschine beladen werden
-
Reassembled, bike can be loaded

Freundliche Helfer - Helpful guys

Geschafft sie läuft wieder - Running again

Das Innere des Vergasers - Inside the carburetor

Der Patient während der Behandlung - The patient during treatment

Innen alles gut verstaut - Inside everything stowed

Die Verpackung - Crate

Deutsch:

Ich dachte schon, dass ich mein geliebtes Schlachtross nie mehr wieder sehen würde. Doch Geduld ist eine Tugend, die ich inbrünstig praktizierte. 
Nach etlichem Hin und Her (alles detailliert aufzuführen würde wirklich zu weit gehen) war es endlich soweit. Ich konnte meine beste Dicke am Hafen-Hamburg in Empfang nehmen. Natürlich sprang das Biest nicht direkt an und bedurfte eingehender Überredungskünste, die schließlich nach ca. 6 Stunden zum Erfolg führten. Zwar war dass Profil runter und wenn ich mit Licht fuhr verreckte mir die Karre, aber von solchen profanen Dingen ließen wir uns nicht die Wiedersehensfreude verderben.  

Die Heimfahrt mit luftiger Tropenmontur auf nass-kalten und nebligen Autobahnen bescherte mir die Einsicht, dass es in Thailand wesentlich wärmer war als in Deutschland und dass man schnell wieder "verweichlicht", wenn man sich dem Komfort des alltäglichen Lebens hingibt. Doch trotz eines unvorhergesehenen Megastaus und einer Panne wg. Unwägbarkeiten in der Bordelektronik zauberte mir diese Fahrt eine fettes Grinsen ins Gesicht und ließ mich an so manche Situation auf meiner langen Reise denken. 

English:

I thought that I would never see my beloved warhorse again. But patience is a virtue that I practiced fervently.
Finally, after some back and forth (would really go too far to tell everything in detail) it was time for reunion. I could take my thick one at the port of Hamburg. Of course, the beast did not start directly and needed a thorough persuasion that led to success after about 6 hours. Although the tire tread was down and when I switched on the light the engine died, but such mundane things could not spoil the joy of reunion.

The ride home (with airy tropical gear) on wet, cold and foggy motorways gave me the insight that it was much warmer in Thailand than in Germany and that one quickly, " effeminates " because of the  comfort of everyday life. In spite of an mega traffic jam and a breakdown because of uncertainties in the onboard electronics this ride conjured a big smile into my face and made ​​me think of so many situations on my long trip.