Sonntag, 16. Juni 2013

Thailand: Wat Suan Mokkh

One day before the start of the silent retreat, I arrived at the main monastery.
That is me in front of the men's dorm.
-
Einen Tag bevor der "Stille Rückzug" begann, erreichte ich das Hauptkloster.
Auf dem Bild stehe ich vor dem Männerwohnheim.

Pic by Ryan Anthony
Meditation hall Nr. 2 beside the biggest tree on the site. Here also was the chanting once a day.
-
Meditationshalle Nr. 2 neben dem größten Baum auf dem Grundstück. Einmal am Tag wurde hier gesungen.

Pic by Ryan Anthony
Meditation hall Nr. 5. The biggest hall. Main hall, where most of the sitting meditation took place.
-
Meditationshalle Nr. 5. Die größte Halle. Haupthalle, wo die Sitzmeditationen stattfanden.

Pic by Ryan Anthony
Meditation hall Nr. 3. Used for walking meditation (men) during the day.
-
Meditationshalle Nr. 3 wurde unter anderem für "Lauf-Meditation" (Männer) während des Tages genutzt.

Pic by Ryan Anthony
The most beautiful hot spring on the site.
-
Die schönste, der insgesamt drei Heißen-Quellen.

"My" bed in the cabin. The mattress was made of concrete. To make it more comfortably, one was provided a thin bamboo mattress. At the bedsite, one can see the wooden pillow.
-
Das Bett in "meiner" Kammer. Die Matratze war aus Beton. Eine dünne Bambusmatte, machte das ganze unwesentlich bequemer. Am Kopfende, kann man das Holzkissen erkennen.

Inside the men's dorm. In the middle was a bit lawn with three big trees. The dorm surrounded this lawn.
-
Innerhalb des Männerwohnheims. In der Mitte war eine große Rasenfläche auf der drei große Bäume standen. Das Wohnheim umgab diesen Platz vollständig. 

Here one can see the doors of the cabins and one of the six pools. They were used to collect the rainwater, which one used to wash yourself and your clothes. 
-
Hier kann man die Türen und Fenster der einzelnen Kammern erkennen. Von den Betonbassengs, gab es insgesammt 6 Stück. In ihnen wurde Regenwasser gesammelt. Dies wurde zur Reinigung von Körper und Kleidung benutzt.

Pic by Ryan Anthony
A wooden pillow - Ein Holzkissen

And that is Ryan - Und das ist Ryan

German:

Während der gesamten Fahrt, materialisierte sich zu nehmend ein bestimmter Wunsch: Einmal ein buddhistisches Kloster zu besuchen. Mich interessierte, wie die Mönche lebten, wie der Alltag aussah und woran sie glaubten. Außerdem hoffte ich, dass ich auf diesem Wege auch etwas für mich lernen konnte.

Mein Freund Kwon half mir dabei ein geeignetes Kloster zu finden. Denn auch wie bei anderen Glaubensrichtungen, gab und gibt es im Buddhismus viele unterschiedliche Strömungen. Er empfahl mir ein Kloster, dass er schon selber besucht hatte und dessen Beschreibung mir gut gefiel. Es handelte sich hierbei um das Waldkloster "Suan Mokkh", dass ca. 650 km südlich von Bangkok lag. 

Einmal im Monat bietet dieses Kloster einen "Silent Retreat" ("Stiller Rückzug") an. Dies geht 10 Tage lang und findet in englischer Sprache statt. Ich fuhr also dorthin und wusste im Grunde genommen überhaupt nicht, was mich erwarten würde, hatte ich doch zuvor noch nie etwas mit Religion, Spiritualität oder Meditation zu tun gehabt. 

Der Aufenthalt, war eine Erfahrung, die ich nicht missen möchte. Nicht weil es Spaß gemacht hatte und ich sehr erfolgreich meditiert hätte, sondern weil es für mich persönlich eine schwierige Zeit war. 

10 Tage lang hieß es: Früh aufstehen, 2 einfache Mahlzeiten am Tage, schlafen auf hartem Untergrund, keine Stimulation (lesen, TV, Internet, Alkohol, Sex), NICHT sprechen (außer einmal am Tag singen (freiwillig)).
Ich habe viel gelernt über die Welt, die Natur, die Menschen und vor allem über mich selber. Die Achterbahn der Gefühle zu beschreiben, die ich dort durchlebt habe, würde den Rahmen dieses Blogs sprengen ( habe ich doch schon jetzt das Gefühl, zu viel zu schreiben).

Darum werde ich nur in kürze den Tagesablauf schildern und hoffe dass dies zusammen mit den Fotos einen Einblick in den Alltag gibt:

4.00 Uhr: Aufstehen
4.30 Uhr: Morgen Vorlesung 
4.45 Uhr: Sitzmeditation 
5.15 Uhr: Yoga
7.00 Uhr: Kurzer Vortrag + Sitzmeditation
8.00 Uhr: Frühstück (Reisbrei mit Karotten, Mais, Zwiebeln, Knoblauch + Banane + Salatblatt)

bis 10.00 Uhr: Freie Zeit. Wurde genutzt um tägliche Aufgaben zu erledigen (Fegen, Sand rechen, Klo putzen, etc., Bad in heißer Quelle, Körperpflege, Ausruhen, Meditieren)

10.00 Uhr: Dhamma Talk (Vortrag eines Mönchs)
11.00 Uhr: Lauf-Meditation
11.45 Uhr: Sitzmeditation
12.30 Uhr: Mittagessen (meist Reis mit Gemüse und Tofu (alles vegetarisch) + Nachtisch)

bis 14.30 Uhr: Freie Zeit: Körperpflege (ich habe mich 3-4 mal am tage gewaschen (wegen Hitze und Schwitzen), Wäsche waschen, ausruhen, meditieren)

14.30 Uhr: Meditationsunterweisungen + Sitzmeditation
15.30 Uhr: Lauf-Meditation
16.15 Uhr: Sitzmeditation
17.00 Uhr: Gesang
17.30 Uhr: Begleitete Sitzmeditation
18.00 Uhr: Tea

bis 19.30 Uhr: Freie Zeit: Heiße Quelle, Körperpflege, Ausruhen, Meditieren

19.30 Uhr: Sitzmeditation
20.00: Gruppen-Lauf-Meditation
20.30 Uhr: Sitzmeditation
21.00 Uhr: Gute Nacht


English:

During the entire trip, materialized a specific request: Once to visit a Buddhist monastery. I was interested in how the monks lived, what life looked like and what they believed in. Also, I was hoping that I could learn something for me in this way.

My friend Kwon helped me to find a suitable monastery. After all, as with other faiths, there were and are many different currents in Buddhism. He recommended a monastery that he had visited himself and his description I enjoyed. It was the forest monastery "Suan Mokkh" about 650 km south of Bangkok.

Once a month, this monastery offers a "Silent Retreat". This was for 10 days and was held in English.
 So I went there and did basically not know what to expect, but I had never before been something to do with religion, spirituality or meditation.

The stay was an experience that I do not want to miss. Not because it was fun and I had a very successful meditating, but because it was a difficult time for me personally.

For 10 days, it said: Get up early, two simple meals a day, sleep on a hard surface, no stimulation (reading, TV, internet, alcohol, sex), NOT speak (except chanting once a day (optional)).
I learned a lot about the world, the nature, the human species and especially about myself. To describe the roller coaster of emotions that I have been through there, would go beyond the scope of this blog (I've already now feel too much to write).

Therefore, I will describe the daily routine only soon, and I hope that this, together with the photos gives a glimpse into the everyday

4.00 Clock: wake up
4.30 Clock: Morning reading
4.45 Clock: sitting meditation
5.15 Clock: Yoga
7.00 Clock: Short Talk + sitting meditation
8.00 clock: breakfast (rice porridge with carrots, corn, onions, garlic + banana + lettuce)

Clock to 10:00: Free time. Was used in order to perform daily tasks (sweeping, raking sand, toilet brush, etc., bath in hot springs, body care, rest, meditate)

10.00 Clock: Dhamma Talk (lecture of a monk)
11.00 Clock: walking Meditation
11.45 Clock: sitting meditation
12.30 Clock: Lunch (usually rice with vegetables and tofu (all vegetarian) + dessert)

to 14.30 Clock: Free Time: Personal Care (on days I have washed 3-4 times (because of heat and sweating), laundry, rest, meditate)

14.30 Clock: sitting meditation instruction 
15.30 Clock: Walking Meditation
16.15 Clock: sitting meditation
17.00 Clock: Chanting
17.30 Clock: Guided sitting meditation
18.00 Clock: Tea

to 19.30 Clock: Free time: Hot springs, body care, rest, meditate

19.30 Clock: sitting meditation
20:00 Clock: Group walking meditation
20.30 Clock: sitting meditation
21.00 Clock: good night


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen